-
1 gr|ób
m (G grobu) 1. (miejsce pochówku) (ziemny) grave; (grobowiec) tomb, crypt- odwiedzać groby bliskich to visit one’s relatives’ graves- chodzić na groby to visit graves- złożyła kwiaty na grobie matki she put flowers on her mother’s grave- pochowano go w grobie rodzinnym he was interred in the family grave/tomb- już od dawna leży w grobie s/he’s been dead for quite some time now2. przen. grave przen.- małżeństwo jest grobem miłości marriage is the grave of love3. Relig. a representation of the Holy Sepulchre displayed for veneration in Catholic churches on Good Friday and Saturday- Grób Nieznanego Żołnierza the Tomb of the Unknown Soldier■ będę ci wierny/wdzięczny po grób I’ll be faithful/grateful to you to the day I die- będzie mi to wypominał po grób I’ll never hear the last of it- miłość po grób undying love- zza grobu from beyond the grave- głos/wołanie zza grobu a voice/call from beyond the grave- przewracać się w grobie pot. to turn in one’s grave- spocząć w grobie książk. to be laid to rest- spoczywać w grobie to lie in the grave- stać nad grobem to have one foot in the grave- wpędzić kogoś do grobu to be the death of sb- te ciągłe awantury/te dzieci wpędzą mnie do grobu these constant fights/those kids are going to be the death of me- kopać sobie grób to dig one’s own grave- swoim zachowaniem sam kopie sobie grób he’s digging his own grave with that behaviour- zabrać a. wziąć coś (ze sobą) do grobu to take sth to the grave [tajemnicę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gr|ób
-
2 głaz
m (G głazu) (duży) rock; (bardzo duży) boulder- drogę zablokował olbrzymi głaz a huge boulder blocked the road- być zimnym jak głaz to be stony, to be (as) cold as stone- milczeć jak głaz książk. to be as quiet a. silent as the grave- □ głaz narzutowy Geol. erratic boulder* * *on jest zimny jak głaz — (przen) he is stone cold
* * *miboulder; głaz narzutowy erratic boulder, erratic; twardy jak głaz stone-hard; przen. adamant; zimny jak głaz stone cold; mieć serce jak głaz have a heart of flint; milczeć jak głaz be as silent as a tomb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głaz
-
3 grobowiec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grobowiec
-
4 grobowy
adj* * *a.grave, tomb, sepulchral; kamień grobowy gravestone, tombstone, headstone; do grobowej deski till death do us part, forever; grobowa cisza dead silence; grobowa mina gloomy face, grave expression.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grobowy
-
5 grób
stać nad grobem — (przen) to be at death's door
* * *mi-o- grave, tomb; grób rodzinny family grave; modlić się nad grobem prey at a grave; składać kwiaty na grobie lay flowers at a grave; złożyć ciało do grobu lay l. put sb in their grave; Grób Nieznanego Żołnierza Tomb of the Unknown Soldier; do (samego) grobu till death do us part; zza grobu from the other l. next world; ciemno jak w grobie pitch dark; być jedną nogą w grobie l. stać nad grobem be at death's door, have (got) one foot in the grave; kopać sobie/komuś grób be digging one's own/sb's grave; leżeć w grobie rest l. lie in a grave; chodzić na groby visit graves; milczeć jak grób be (as) silent as the grave; przewracać się w grobie turn over in one's grave; wpędzać kogoś do grobu send sb to an early grave; zabrać tajemnicę do grobu carry a secret to the grave; on wygląda, jakby wstał z grobu he looks like death warmed over; he looks like a body that's been buried and dug up again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grób
-
6 nieznany
adjpójść/pojechać ( perf) w nieznane — to go into the unknown
* * *a.unknown; Grób Nieznanego Żołnierza Tomb of the Unknown Soldier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieznany
-
7 grobow|iec
m tomb, vault- grobowiec rodzinny the family tomb a. vault- grobowce królewskie na Wawelu the royal tombs in Wawel CastleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grobow|iec
-
8 mogiła
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mogiła
-
9 tumba
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tumba
-
10 żołnierz
m (G pl żołnierzy) 1. (wojskowy) soldier- żołnierz piechoty an infantryman- żołnierz zawodowy a regular soldier- zginąć śmiercią żołnierza to die a soldier’s death- ołowiany/cynowy żołnierz a lead/tin soldier2. (szeregowiec) a private* * *-a; -e; gen pl; -y; m* * *mpsoldier, serviceman; poet. warrior; żołnierz zawodowy/najemny regular/mercenary soldier; zginąć śmiercią żołnierza die a soldier's death; Grób Nieznanego Żołnierza the Tomb of the Unknown Warrior l. Soldier; ( szeregowy) man; żołnierz kawalerii trooper; żołnierz ciężkozbrojny man-at-arms; żołnierz piechoty morskiej marine; żołnierz piechoty foot soldier, infantryman; żołnierze ( wojsko) the troops, the military; żołnierze szeregowi the ranks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żołnierz
-
11 grobow|y
adj. 1. [krypta, kaplica] sepulchral; [kamień, płyta] tomb attr. 2. przen. (pełen przygnębienia) [nastrój, mina] gloomy; sepulchral książk.; [milczenie] dead- przemówił grobowym głosem he spoke in a gloomy voice- w pokoju panowała grobowa cisza there was a deathly silence in the room■ do grobowej deski pot. till the day one diesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grobow|y
-
12 mogi|ła
f 1. książk. (grób) grave- zbiorowa mogiła a mass grave- złożyli ciało do mogiły they put the body in a tomb2. (kopiec na grobie) mound- świeża mogiła a newly made grave- straciłem pracę, żonę, dom – ciemna mogiła! I’ve lost my job, my wife, my home – it’s the pits!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mogi|ła
-
13 nagrobn|y
adj. książk. [napis] grave attr., tomb attr.; [kaplica, wieniec] funeral attr.- płyta nagrobna a gravestone, a tombstoneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagrobn|y
-
14 pochowa|ć
pf Ⅰ vt 1. (pogrzebać) to bury- pochować kogoś żywcem to bury sb alive- pochowano go w rodzinnym grobowcu he was buried in the family tomb- jest pochowany w Londynie he’s buried in London- pochowała już trzech mężów przen. she’s already buried three husbands- kazał się pochować w metalowej trumnie his last wish was to be buried in a metal coffin- już cię pochowałem! przen. I thought you were dead! ⇒ chować2. (ukryć) hide; (powkładać) to put [sth] away- pochować prezenty w różnych kątach to hide the presents around the house- pochować talerze do szafki to put the plates away in the cupboard- pochowaj swoje rzeczy do szuflady! put your stuff away in the drawer!- pochowajcie miecze! sheathe your swords!- partyzanci pochowani w górach the guerrillas hiding in the mountains- małe domki pochowane między drzewami the little houses hidden among the trees ⇒ chowaćⅡ pochować się 1. (ukryć się) [osoby, zwierzęta] to hide- dzieci pochowały się w krzakach the children hid in the bushes2. (zniknąć) to disappear- nawet chmurki gdzieś się pochowały even the clouds have disappearedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochowa|ć
-
15 symboliczn|y
adj. 1. (umowny) [postać, sens] symbolic- symboliczny grób a symbolic tomb- to był czysto symboliczny gest it was a purely symbolic gesture2. (bez realnej wartości) [cena, opłata] nominal, token; [kara] token- za symboliczną opłatą for a nominal fee- składki są symboliczne there’s only a token membership feeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > symboliczn|y
-
16 u|jść2
pf — u|chodzić1 impf (ujdę, ujdziesz, ujdzie, uszedł, uszła, uszli — uchodzę) vi 1. (wydobyć się) [gaz, ciepło, dym, ciecz] to leak (out), to escape- powietrze uszło z dętki a tube deflated a. ran flat2. (nie wywołać konsekwencji) [wykroczenie, błąd, złe zachowanie] to go unpunished- postępki/niedbalstwa uchodzą mu bezkarnie his misdeeds/acts of negligence go unpunished- wiele mu uchodziło, bo był lubiany he could get away with a lot because they liked him- nie ujdzie ci/mu to płazem a. na sucho you/he will not get away with it- brał i dawał łapówki, ale uszło mu to płazem he bribed and was brided but got away with it3. książk. (uniknąć) [osoba] to escape vt (czemuś sth)- cudem ujść śmierci to miraculously escape death- śmierci nikt nie ujdzie none will escape the tomb książk.- uszedł/uszła karze he/she went unpunished4. książk. (uciec) to flee (komuś/czemuś (from) sb/sth); to escape vt (komuś/czemuś sb/sth)- uszedł policji/prześladowaniom he fled (from) the police/persecution- ledwie uszli z życiem a. cało they narrowly escaped with their lives- w rozsypce uszli z placu boju put to rout, they fled the battlefield- pomogli mu ujść pogoni they helped him evade pursuit5. (umknąć) [słowa, widok, fakty] to escape- ujść czyjejś uwadze a. uwagi to escape sb’s attention a. notice- ujść czyjemuś wzrokowi a. czyimś oczom to escape unseen a. unnoticed by sb- jego nazwisko uszło mi w tej chwili z pamięci his name escapes me just now■ ujdzie (w tłoku) pot. it is passable, it will doThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|jść2
См. также в других словарях:
Tomb Raider: Legend — Tomb Raider Legend Éditeur Eidos Interactive Développeur Crystal Dynamics Début … Wikipédia en Français
Tomb Raider 7 — Tomb Raider: Legend Tomb Raider Legend Éditeur Eidos Interactive Développeur Crystal Dynamics … Wikipédia en Français
Tomb Raider : Legend — Tomb Raider: Legend Tomb Raider Legend Éditeur Eidos Interactive Développeur Crystal Dynamics … Wikipédia en Français
Tomb Raider Legend — Tomb Raider: Legend Tomb Raider Legend Éditeur Eidos Interactive Développeur Crystal Dynamics … Wikipédia en Français
Tomb Raider VII, Legend — Tomb Raider: Legend Tomb Raider Legend Éditeur Eidos Interactive Développeur Crystal Dynamics … Wikipédia en Français
Tomb Raider VII: Legend — Tomb Raider: Legend Tomb Raider Legend Éditeur Eidos Interactive Développeur Crystal Dynamics … Wikipédia en Français
Tomb Raider VII : Legend — Tomb Raider: Legend Tomb Raider Legend Éditeur Eidos Interactive Développeur Crystal Dynamics … Wikipédia en Français
Tomb raider legends — Tomb Raider: Legend Tomb Raider Legend Éditeur Eidos Interactive Développeur Crystal Dynamics … Wikipédia en Français
Tomb Raider (1996 video game) — Tomb Raider Developer(s) Core Design, Aspyr (Mac), Ideaworks Game Studio (N Gage/Windows Mobile) … Wikipedia
Tomb Raider II — Developer(s) Core Design Publisher(s) Eidos Interactive … Wikipedia
Tomb Raider (series) — Tomb Raider is a series of action adventure games, comic books, novels, theme park rides, and movies, centring around the adventures of the female fictional British archaeologist Lara Croft. Since the release of the original Tomb Raider in 1996,… … Wikipedia